28.08.11 19:45
Stichwörter: Glück im Spiel, hell i spill
Hallo!

Gibt es im Norwegischen eine Entsprechung (oder etwas Ähnliches) für "Glück im Spiel, Pech in der Liebe"?

Takk på forhånd!
Svenja

28.08.11 20:06, Cerebellum no
Ja, sogar wortgetreu:

Hell i spill, uhell i kjærlighet.

Tip: http://www.ordtak.no/

28.08.11 21:28
Ist doch viel besser mit "Glück im Spiel, Geld für die Liebe."

29.08.11 00:43
Danke, Cerebellum!

21:28: Das klingt für mich immer so, als wäre Liebe käuflich. Ich mag das Original definitiv lieber.

Svenja

29.08.11 12:00
Nein, das ist nur zum Trost für die, die Glück im Spiel haben und um ihre Liebe fürchten. ;-)

29.08.11 16:20
So oder so passt der Spruch überhaupt nicht auf meine Situation. ;-)

Svenja