14.07.11 11:13, Bi
Moin, alle zusammen. Und noch einmal Präpostitionen:

Det skjedde 1900-tallet.
Bjønstjerne levde i det 19.århundret.

Mange takk for hjelpen. Bi

14.07.11 11:37
Die Präpositionen sind korrekt.
Er lebte aber i det 19. århundre ( ohne t am Ende )
Oddy

14.07.11 14:56
Wieso ohne t am Ende? Ich dachte, wenn man den/det vorstellt, gehört die Endung zwangsläufig dazu?

14.07.11 15:39
In diesem Zusammenhang wuerde ich gerne wissen, warum man immer wieder liest, dass bei der bestimmten Form am Ende oft ein unbestimmtes Substantiv steht. Z.B. de neste 3 dager. Heisst ja eigentlich richtig "de neste 3 dagene". Das sehe ich immer wieder. Ist das einfach nur so, dass sich das im Norwegischen eingebuergert hat, oder gibt es da ne Regel dazu?

14.07.11 20:17
Hi Oddy, vielen Dank für Deine Antwort. Dass die Präpoitionen korrekt sind, habe ich auch nicht angezweifelt. Sie kommen schließlich in den Lehrbüchern vor (von Norwegern geschrieben) aber warum bitte einmal i und einmal på - denn es wird doch beide Male übersetzt mit
im 19. Jahrhundert . Haste noch 'ne Erklärung für mich. Bi

14.07.11 20:28
Ich weiß nicht warum, aber auf jeden Fall hängt es mit dem Ausdruck hinter der Präposition zusammen.

Folgendes wäre also ebenfalls korrekt:

Det skjedde i det 19. århundre.
Bjørnstjerne levde på 1900-tallet.

14.07.11 20:53
danke, damit kann ich leben. i det leuchtet mir ein. Bi

14.07.11 22:31
..und die Erklärung auf die andere Frage, die aufkam, interessiert mich jetzt aber auch noch: wieso "de neste 3 dager (statt dagene)" und "i det 19. århundre (statt århundret)"? Danke! m. :)

15.07.11 07:50, Wowi
Beides (dager/dagene) ist möglich und wird verwendet. Ob gestimmte oder unbestimmte Form, ist oft Geschmacksache, und der frühere Einfluss des Dänischen spielt da sicher eine Rolle (Dänisch hat keine doppelt bestimmte Form). Bei abstrakten, festen Begriffen wird häufig die nur einfach bestimmte Form verwendet, zB "det hvite hus". "19. århundre" fällt in diese Kategorie.

Die Fragestellung wurde schon mehrfach diskutiert. Sehr vergnüglich hier:
http://www.heinzelnisse.info/forum/permalink/19790
Auch hier: http://www.heinzelnisse.info/forum/permalink/10044
Der Link in Permalink 10044 geht nicht, aber dieser führt zum Ziel:
http://www.riksmalsforbundet.no/Spr%C3%A5ktjenester/Grammatikk-med-nye-grammati...
(Runterblättern zu "Enkelt eller dobbelt bestemt form".

15.07.11 09:03
An Fragesteller.
På 1900- tallet.
Nix geschiet in einer Zahl, sondern überträglicher på.
Übrigens gibt es auf Deutsch ( und Englisch ) nur Jahrhunderte und keine
" på xx- tallet " ( In/auf der 1900 - Zahl gibt es nicht )
In ( i ) einem Jahrhundert kann alles geschehen !
Oddy