03.12.10 12:25
Hallo! Ich brauche eure Hilfe bei diesem Satz: Vil du skyve deg inn under det at saken ble utsatt i fjor, så du ikke hat gitt Simon din tro i hende, da kaller jeg ikke det ærlig ferd.
Jeg skjønner ikke verbet skyve seg inn.
Ich habe auch eine weitere Frage, die folgenden Satz angeht: Det var så lang tid enda hun skulle være èn i lønndom og en annen åpnelyst for folk. Hva mener man med en og annen? En lang tid i lønndom, og en lang tid åpenlyst?
Beide Sätze sind aus Kransen.
Danke im Voraus! Ihr seid Klasse!

Eva

03.12.10 14:52, Mestermann no
Vil du skyve deg inn under det at... = Wenn du dich dahinter verstecken willst; wenn du deswegen der Sache zu
entfliehen versuchst.
...én i lønndom og en annen åpenlyst = eine Person insgeheim zu sein, eine andere Person ganz offen darzustellen.

03.12.10 16:01
Super, Mestermann, jetzt ist es viel besser.
Danke!!