21.11.10 19:11
Stichwörter: født på ny, gjenfødelse, gjenfødsel, gjenfødt, wiedergeboren, Wiedergeburt
Hei hei...
et spørsmål... kan man oversette "wiedergeburt" med "gjenfødsel"?
tusen takk på forhånd!
et spørsmål... kan man oversette "wiedergeburt" med "gjenfødsel"?
tusen takk på forhånd!
21.11.10 23:46, MichaV
Gjenfødelse eller gjenfødsel er et religiøst begrep som brukes på tre forskjellige
måter: a) om en sjel som etter døden fødes inn i verden igjen (se reinkarnasjon) b) om en
religiøs frelseshandling og c) en åndelig innvielse.
kilde: http://no.wikipedia.org/wiki/Gjenf%C3%B8delse
måter: a) om en sjel som etter døden fødes inn i verden igjen (se reinkarnasjon) b) om en
religiøs frelseshandling og c) en åndelig innvielse.
kilde: http://no.wikipedia.org/wiki/Gjenf%C3%B8delse
22.11.10 21:26
Wiedergeburt im christlichen Zusammenhang heisst: født på ny
23.11.10 14:29, Geissler
Oder gjenfødt.
Aber ich habe meine Zweifel, ob der Fragesteller tatsächlich die Wiedergeburt im
christlichen Sinn (regeneratio) gemeint hat.
Im Sinne der evangelikalen "Born again"-Christen wird es im Deutschen selten verwendet, und
für uns Katholiken ist die Sache eh mit der Taufe erledigt.
Aber ich habe meine Zweifel, ob der Fragesteller tatsächlich die Wiedergeburt im
christlichen Sinn (regeneratio) gemeint hat.
Im Sinne der evangelikalen "Born again"-Christen wird es im Deutschen selten verwendet, und
für uns Katholiken ist die Sache eh mit der Taufe erledigt.
23.11.10 19:41, MichaV
Darum hab ich extra die "Definition" von gjenfødsel hingeschrieben.