29.10.10 20:41
hei,

bin grad dabei das Kinderlied "Old Mcdonald hat 'ne Farm' ins Norwegische zu übersetzen und such deswegen grade ein norwegisches Äquivalent zu "Old Mcdonald". Habe schon rausgefunden, dass der Kerl im Dänischen Jens Hansen und im Schwedischen Per Olsson heißt. Aber für die norwegische Version find ich rein garnichts... Habt ihr 'ne Idee?

29.10.10 21:00
"Per Olsen"!
Es ist damit auch nicht schwer, den Text zu finden, falls du beim Reimen nicht weiter kommst
;-)

29.10.10 21:30
Nei, nei....Per Olsen er det ikke på norsk.
Oddvar Olsen er det på norsk.
Oddvar Olsen hadde en gård iaiaao.

29.10.10 21:53
McDonald har en bondegård.

29.10.10 22:24
...på engelsk ja, men ikke på norsk.

29.10.10 22:27
etter en en googlerunde har jeg funnet ut at både Ole, Per og Oddvar er riktige.

29.10.10 22:28
29.10.10 22:49, Geissler de
Kona mi (norsk) pleier å synge "Gamle Per han har en gård".

30.10.10 14:16
takk skal dere ha!

Dann bastel ich mir nun mal meine eigene Version draus ;o)