kapot bil trekk fra annonsen
Kann mir jemand bitte sagen was damit gemeint ist
Danke
Kann mir jemand bitte sagen was damit gemeint ist
Danke
04.10.10 19:35, heka
Das kliengt ehrlich gesagt nicht besonders Norwegisch, der Text ist in Stichwörter und gibt für mich keinem Sinn. "Kapot" ist so weit ich weiß nicht Norwegisch.
04.10.10 21:10
"kapot" ist vielleicht niederländisch für kaputt. "bil trekk" > biltrekk > Bezug für Auto?
"ødelagt biltrekk fra annonsen"?
Mystisk!
"ødelagt biltrekk fra annonsen"?
Mystisk!
04.10.10 22:02
Die britische Aussprache von carport klingt ungefähr wie kapot. Hat ja was mit bil/Auto zu tun.
04.10.10 23:35, Mestermann
Alles ein schönes Beispiel für das, was passiert, wenn die Rechtschreibung mit einer persönlichen Lautschrift ersetzt
wird. Das Ergebnis wird mehrdeutig oder unverständlich
wird. Das Ergebnis wird mehrdeutig oder unverständlich