06.08.05 05:00
Hallo,
habe schon überall rumgesucht, finde aber für zwei Worte absolut keine Übersetzung bzw. mir fallen einfach die deutschen Entsprechungen nicht ein.
fandenivoldskhet (wortw.: Teufelsgewaltheit)
fantestreker (eine Art Streich?)
Für den Zusammenhang hier die Sätze in denen die Worte auftauchten:
Han tente denne følelsen av fandenivoldskhet i henne, den som hennes snille foreldre bestandig hadde forsøkt å dempe. Fordi de viste at den alltid varslet om en eller annen form for fantestreker fra hennes side.

Wäre klasse, wenn mir da jemand weiterhelfen könnte.

Kathi

06.08.05 10:53
fandenivoldskhet könnte z.B. Verwegenheit bedeuten

06.08.05 11:25
fantestreker - Streiche, Schurkenstreiche, Schabernack

08.08.05 14:42
Vielen Dank :-))
Auf Schabernack wäre ich z.B. echt nicht gekommen; das ist die perfekte Übersetzung.