11.05.10 13:04, Ansch08
Hallo!
Haette nach langem auch mal wieder eine Frage. Bin gerade dabei eine Ausschreibung zu uebersetzen und da gibts einen Satz, bei dem ich absolut nicht weiterweiß... Vielleicht kann mir ja jemand helfen!

"Som det vil fremgå, er miljø trukket inn som kvalifikasjonskrav."

Vielen Dank schon mal im Voraus.

11.05.10 20:01
Worum geht es denn da ? Miljø kann je nach Kontext verschiedene Bedeutungen haben :
- Umwelt
- soziales Umfeld

" Miljø som kvalifikasjonskrav " deute ich dahingehend, dass der Verfasser etwas wortkarg war und eigentlich ein Kompositum hätte spendieren können.

Lemmi

12.05.10 07:26, Ansch08
Es geht um eine Ausschreibung der Universität für "miljø- og biovitenskap", und in dem kurzen Absatz, in dem mein Satz vorkommt, wird die Universtität sowie deren Tätigkeiten beschrieben.

12.05.10 12:41, Mestermann no
Etwas (bin Norweger): "Wie es hervorgeht, ist Umwelt als Qualifikationserfordernis miteinbezogen."

12.05.10 13:56, Ansch08
Ja, das könnte zu dem Text passen. Vielen, vielen Dank!