29.03.10 13:53
Hallo,
welches Wort passt zu traurig(im Wörterbuch stehen da 7 Wörter).
Wenn ich sagen will: ich bin traurig - jeg sturer ( oder kommt was anderes öfter vor?)
und wenn: das traurige Gedicht?
Takk
Hilsen V.

29.03.10 15:20
Trist er det vi vanligvis bruker. Jeg er trist. Jeg er nedfor kan man også bruke.
Altså likestilt nedfor eller trist.

Traurig brukes også på norsk, men om nyheter og hendelser. Det var en traurig sak, det er traurig at det skulle ende slik.

P.s, sturer kan brukes. Men jeg tenker at å sture heller betyr noe i retning at man er tankefull og har mye å sortere i tankene. (Eller hav sier dere andre heinzelnisser)

29.03.10 16:20
Tusen takk!
Noch eine kleine Frage: nedfor ist dasselbe wie nedenfor?
V. :-)

29.03.10 16:46
nein, nedenfor = unterhalb

29.03.10 20:11, Mestermann no
Sørgelig geht auch, in Bezug auf Dingen: Det sørgelige diktet. Det var en sørgelig historie.

30.03.10 11:06
In Bezug auf...betyr det "i betydning av" , Mestermann?

30.03.10 11:28, Geissler de
Nei, det betyr "med hensyn til" eller "i sammenheng med".

30.03.10 11:54
Übrigens steht "auf" mit Akkusativ, wenn es abstrakt gebraucht wird. Ebenso "über". Hab ich kürzlich hier bei Heinzelnisse gelernt.
Also: "in Bezug auf Dinge"

30.03.10 12:22, Geissler de
Stimmt.