11.02.10 17:36, Sola
Hei igjen!

I går begynte norskkurset mitt. Det var en veldig rart opplevelse. Jeg følte meg litt ”eksotisk”. Nesten alle som er med på kurset er pensjonister og har lært seg norsk i årevis på akkurat dette kurset. De har reist til Norge i årevis for å ha ferie der i flere uker. Så, og da kommer jeg for å trekke ned aldersgjennomsnittet med et par tiår ;-). Dessuten var jeg i Norge bare en gang før, bestemte meg for å snakke norsk og har lært meg norsk i bare seks måneder. Norsklæreren sier norsken min høres veldig bra ut, selv om jeg var redd for å snakke for første gang. (...og jeg kom på mange engelske ord istedenfor norske – det var litt merkelig;-))

Jeg ville bare fortelle, men om du har lyst til å rette teksten min, vær så god! ;-)

11.02.10 18:38, Sola de
...bestemte meg for å lære norsk, soll es natürlich heißen. Kann man auch "mye norsk" sagen? Jeg har lært meg mye norsk? Es soll sich ja nicht so anhøren als könnte ich es schon! Oha, ich habe sicher wieder ein "Zeitenchaos" angerichtet...

11.02.10 19:49
Hei Sola!
Ich kann kaum Fehler finden und die Zeiten scheinen mir auch in Ordnung zu sein.
Was mir aber auffiel:

en veldig rar opplevelse
Vielleicht "å feriere der" statt "å ha ferie der"
Dessuten har jeg vært i Norge bare en gang før (wie Englisch)

"Har lært (meg) mye norsk" kann man sagen, ja.

Als ich damals im Norwegischkurs war, waren da auch viele Senioren. Hoffe der Kurs wird nicht langweilig für dich!

Hilsen W. <de>

11.02.10 21:16, Sola de
Viiiiielen Dank :-)!

Ich schaffe es doch immer wieder meine Texte selbst zu "verschlechtbessern". Erst schrieb ich "jeg har vært i Norge...", dann dachte ich es sei falsch und änderte es (und das mehrfach)! (Jeg skal spise grammatikboka mi til frokost i morgen!!!)

Ich denke der Kurs wird mir zumindest helfen Hemmungen abzulegen - bzw. überhaupt erstmal die gelernte Sprache anzuwenden. Nun muss keine norwegischen Selbstgespräche mehr führen ;-))