Gibt es eigentlich Goethes Zauberlehrling http://german.about.com/library/blgzauberl.htm auf norwegisch. Wie heisst der dann da?
Heiko
Heiko
21.09.09 13:16, Grete
Habe mal "trollmannens læregutt" gehört, gibt auch ein paar Google-Treffer.
22.09.09 03:05, Mestermann
"Trollmannens læregutt" ist schon richtig, aber ich weiss nicht, ob es das Gedicht in norwegischer Übertragung gibt.
Habe bei André Bjerke - unserem bedeutendsten Goethe-Übersetzer - nachgeschaut, und keine Übertragung
gefunden.
Der Begriff "Trollmannens læregutt" ist aber bekannt, durch Wiedererzählungen vom Gedicht, durch das Orchesterstück
von Paul Dekas, und vor allem durch Walt Disneys "Fantasia". Etliche von uns haben es auch in den Deutschstunden
gelesen. Bei Google gibt der Begriff etwa 1700 Treffer.
Habe bei André Bjerke - unserem bedeutendsten Goethe-Übersetzer - nachgeschaut, und keine Übertragung
gefunden.
Der Begriff "Trollmannens læregutt" ist aber bekannt, durch Wiedererzählungen vom Gedicht, durch das Orchesterstück
von Paul Dekas, und vor allem durch Walt Disneys "Fantasia". Etliche von uns haben es auch in den Deutschstunden
gelesen. Bei Google gibt der Begriff etwa 1700 Treffer.
23.09.09 09:24, Heiko
Danke, dann kann ich es wenigstens benennen, wenn auch nicht zitieren...