19.09.09 12:55
Die Mehrzahl von "beløp": heisst es "beløpene" oder nur "beløp"?

19.09.09 12:57, Geissler de
Beides, je nachdem, was du sagen willst.

19.09.09 13:25
Ich will sagen "die Beträge werden überwiesen"

19.09.09 14:24
Dann beløpene, denn:

(mehrere) Beitraege = (flere) beløp
die Beitraege = beløpene

19.09.09 15:58
Danke! Ich war darüber gestolpert, weil es in der unbestimmten Form ja nicht "belöper" heisst. Norwegisch ...

19.09.09 19:53, Bjørnar no
Du kannst auch "beløpa" statt "beløpene" schreiben.

20.09.09 01:07, Mestermann no
Ja, wobei "beløpa" nicht sehr üblich im schriftlichen Norwegisch ist.

20.09.09 12:13
Nei, radikalt bokmål er den skriftnormalen som er mest undertrykt i Norge. Derfor stemmer Mestermanns innlegg.

20.09.09 20:48, Bjørnar no
12.13: Nøyaktig hvem er det du adresser hva til? Du får unnskylde meg, men jeg ser ikke helt
hvem eller hva du opponerer imot. Noen ganger kan det lønne seg å skrive litt mindre
kryptisk.

Hilsen
Bjørnar

20.09.09 21:13, Mestermann no
Jeg bare fastslo et faktum, tok ikke stilling til noe.

20.09.09 23:45, Bjørnar no
Ja, det var slik jeg forsto deg (Mestermann) også, det var derfor jeg ikke skjønte "12.13"
innlegg.

Hilsen
Bjørnar

21.09.09 01:48, Mestermann no
Nemlig. Ikke jeg heller. :-)