11.09.09 04:00
Stichwörter: fast i fisken, plausiblen Uebersetzung
Hilfe! ;-)
Wer kann mir mit einer plausiblen Uebersetzung dienen. Ich steig nicht hinter, was damit gemeint sein kønnte?

"... fint om du er "fast i fisken."

Danke im Voraus!

11.09.09 04:09, Mestermann no
Hier ist von Substanz der Rede. Wenn ein Fisch zu lange gekocht wird, löst er sich auf, das Fleisch zerteilt sich. Fast i
fisken kann entweder heissen, dass jemand tatsächlich fit und schlank ist, aber wird wohl meist im übertragenen Sinne
benutzt: Das etwas oder jemand Substanz hat, zuverlässig ist.

Wie der Ausdruck hier genauer gemeint ist, ist schwer zu sagen, ohne den Rest des Satzes zu kennen. Hoffentlich hat
diese Antwort geholfen.

12.09.09 02:32
Tusen takk, die AW hat geholfen! Du liegst mit deiner Vermutung richtig. Nun verstehe ich auch den Sinn des Ganzen. :-)
Nochmals, DANKE!

12.09.09 04:23, Mestermann no
Vær så god

18.09.09 03:47, Mestermann no
Stichwort hinzugefügt