Rossschweifhaar,sind wirklich nur sehr rar am Markt. Ein Grund dafür, warum der Preis entsprechend hoch ist.
Kan noen oversette? Tusen takk for hjelpen
Kan noen oversette? Tusen takk for hjelpen
01.09.09 01:55, Mestermann

Wie leider so oft wird hier kein Kontext gegeben, und daher ist es schwer, sinngemäss zu übersetzen. Hier aber
wortwörtlich:
Hestetagl er en sjelden vare. En grunn til at prisen er tilsvarende høy.
Wenn gemeint ist, dass Rossschweifhaare teuer sind weil selten, wäre es so besser:
Hestetagl er en sjelden vare, og det er grunnen til at det er dyrt.
wortwörtlich:
Hestetagl er en sjelden vare. En grunn til at prisen er tilsvarende høy.
Wenn gemeint ist, dass Rossschweifhaare teuer sind weil selten, wäre es so besser:
Hestetagl er en sjelden vare, og det er grunnen til at det er dyrt.