Hei,
kann mir jemand sagen, was "nye settlements" auf deutsch bedeutet.
Danke
Annetta
kann mir jemand sagen, was "nye settlements" auf deutsch bedeutet.
Danke
Annetta
01.08.09 12:28
"neue Siedlungen".
Auf Norwegisch ist es eigentlich "nye bosetninger", oder sowas.
Viele Grüße
Björnar
Auf Norwegisch ist es eigentlich "nye bosetninger", oder sowas.
Viele Grüße
Björnar
01.08.09 17:47, Mestermann

Ja - settlements ist dårlig norsk. Vielleicht aus einer englischsprachlichen Nachrichtenmeldung "übersetzt" :-(
01.08.09 18:05
Steht allerdings sogar im Bokmålsordbok.
Das Wort ist also wohl nicht ganz so fremd, wie es im Deutschen wäre.
1 nybyggerstrøk, særlig i Nord-Amerika
2 sted i (fattige strøk i storby) der studenter slår seg ned for å drive sosialt arbeid
Das Wort ist also wohl nicht ganz so fremd, wie es im Deutschen wäre.
1 nybyggerstrøk, særlig i Nord-Amerika
2 sted i (fattige strøk i storby) der studenter slår seg ned for å drive sosialt arbeid
01.08.09 21:31
Danke, hilft mir.
Ist aus einem Buch von Toril Brekke, Drømmen om Amerika und neue Siedlungen passt.
Annetta
Ist aus einem Buch von Toril Brekke, Drømmen om Amerika und neue Siedlungen passt.
Annetta