nur eine kleine Frage:
Kann ich statt
... sin familie
auch
familien sin
sagen?
was davon ist schoener? ( ich finde ja das 2. huebscher).
Tak!
Kann ich statt
... sin familie
auch
familien sin
sagen?
was davon ist schoener? ( ich finde ja das 2. huebscher).
Tak!
23.07.09 11:06, Geissler

Ja, kannst du, und das zweite ist gebräuchlicher. Bei "sin familie" ist das "sin" betont.
Eine andere Frage wäre noch, ob dort wirklich "sin" stehen soll, oder doch "hans/hennes/deres". Das geht nur mit Kontext zu beantworten.
Eine andere Frage wäre noch, ob dort wirklich "sin" stehen soll, oder doch "hans/hennes/deres". Das geht nur mit Kontext zu beantworten.
23.07.09 11:12
Dankeschøn! ja, es steht sin familie dort und ist in dem "man" Zusammenhang gebraucht.
( alles, was sie wollen, ist mit ihren familien in Ruhe zu leben).
Ich war ein wenig verwirrt, weil ich den satz eher mit deres uebersetzt haette....aber so wurde es mir geschrieben.
( alles, was sie wollen, ist mit ihren familien in Ruhe zu leben).
Ich war ein wenig verwirrt, weil ich den satz eher mit deres uebersetzt haette....aber so wurde es mir geschrieben.
23.07.09 12:26, Geissler

Noch eine Anmerkung: "familien sin" ist Einzahl, also seine/ihre Familie. "Mit ihren Familien" wäre "med familiene sine".