Was bedeutet Schlampe auf Norwegisch?? oder gibt es ein Wort welches das gleiche beschreibt.
14.06.09 14:20
Noch ne kleine Anmerkung, ich mein nicht hurpe.
Das wird nicht so gebraucht im norwegischem.
Danke fur die Hilfe
Das wird nicht so gebraucht im norwegischem.
Danke fur die Hilfe
14.06.09 14:40, Jenny
sjukse
14.06.09 14:41
tispe: 1. Hündin, 2. løsaktig kvinne, tøs
skjøge: prostituert kvinne, ludder (aber recht veraltet, glaube ich)
Ich kann mir vorstellen, dass unter Jugendlichen auch "bitch" üblich ist.
skjøge: prostituert kvinne, ludder (aber recht veraltet, glaube ich)
Ich kann mir vorstellen, dass unter Jugendlichen auch "bitch" üblich ist.
14.06.09 15:39, Andreas N.
In Sunnmøre hab ich das Wort "slurve" dafür gehört
14.06.09 16:40, Mestermann
M.E. kommt "ei sjuske" ganz nahe; siehe übr. Dokpro.
14.06.09 20:30
Ja, " bitch " ist den Girls sicher geläufig , ansonsten scheint schlicht und ergreifend " hore " üblich zu sein, zumindest stand es so vor ein paar Monaten in der " Tante ".
Lemmi
Lemmi
14.06.09 21:50
"ei sjuske" passt am besten, wenn du es im Sinne von "verschlampen" meinst.
å sjuske bort noe = etwas verschlampen
å sjuske bort noe = etwas verschlampen