28.05.09 13:20
Moin, wie übersetze ich den Begriff "Gießdüse"ins Norwegisch? "støpedyse" gibt´s nicht bei Google.

28.05.09 16:56
Hei,
støpe wird schon richtig sein. Habe im alten Gyldendal-Langenscheidt Wörterbuch nachgeschaut.
Da gibt es støpe- jern, -ovn, -gods…
Aber bei dyse (das klingt sehr deutsch!?!) finde ich eher „tut“ und „sprut“ (på kanne) als Übersetzung für Düse!
Aber vielleicht bin ich veraltert mit meinem Wörterbuch!!!???