Hier eine Frage aus dem militärischen Zusammenhang:
Deployering tentativ i løpet av uke .....
Tentativ bedeutet wohl soviel wie circa oder möglicherweise, aber deployering????
Mvh RS.de
Deployering tentativ i løpet av uke .....
Tentativ bedeutet wohl soviel wie circa oder möglicherweise, aber deployering????
Mvh RS.de
21.05.09 11:28
21.05.09 11:35
Ahhhh! Englisch.....! Da hätt' ich auch drauf kommen können..... :-(
Takk for svaret!
RS.de
Takk for svaret!
RS.de
21.05.09 14:32
tentativ: versuchsweise, vorläufig
Frage an Experten: Kann man deployering mittlerweile allgemein benutzen? Ich kannte das bisher nur aus militärischen Zusammenhängen.
Frage an Experten: Kann man deployering mittlerweile allgemein benutzen? Ich kannte das bisher nur aus militärischen Zusammenhängen.
22.05.09 04:44, Mestermann
Antwort an 14.32: Auch fachmilitarisch ist das ein ziemlich neues und nicht unmittelbar verständliches Leihwort.
Oppmarsjere, plassere, utbre styrkene sind m.E. bessere Begriffe. Ausser militärischen Zusammenhängen würde ich das
nie benutzen.
Oppmarsjere, plassere, utbre styrkene sind m.E. bessere Begriffe. Ausser militärischen Zusammenhängen würde ich das
nie benutzen.
22.05.09 14:17
Gut zu wissen, danke!