12.05.09 10:48
Hallo,
ich habe ein Wort "ælf" welches ich nicht übersetzen kann.
ich vermute es ist irgendwas umgangsprachliches.
Vielleicht könnt ihr mir ja weiter helfen.. :-)
mange takk :D

12.05.09 12:09, Geissler de
A bisserl Kontext waar scho schee.

Vielleicht "elv"? Wird in ostnorwegischen Dialekten mit "æ" und "tykk l" gesprochen.

12.05.09 12:13
da gab es keinen weiteren kontext dazu...
nur das Wort ælv und dann der Vorname Terje..

12.05.09 12:16
Lars og Ælf Terje
<- das war der text

12.05.09 12:50, Grete de
Könnte eine Form von Alfred sein:
http://no.wikipedia.org/wiki/Alfred

12.05.09 16:47
Vielleicht vertippt für: "Alf Terje"?

13.05.09 03:32, Mestermann no
Laut Statistisk Sentralbyrå haben weniger als 4 Personen in Norwegen Ælf als Vorname, das kann auch 0 bedeuten.
Das Telefonbuch findet auch keinen Menschen mit dem Vornamen Ælf.
Ist aber kaum Tippfehler, denn die Buchstaben a und e befinden sich auf entgegengesetzten Seiten auf der
norwegischen Tastatur.

Ich rate, dass der Herr aus einer Gegend kommt, wo sein Name Alf wegen der Dialekt "Ælf" ausgesprochen wird, und
daher entschlossen hat, ihn gleichgut auch so zu schreiben. In Hedmark in Ost-Norwegen, ist Alf ein verbreiteter
Name (der grosse Dichter Alf Prøysen ist ein Beispiel), und dort (und in angrenzenden Gegenden) wird dieser Name
auch "Ælf" ausgesprochen. Aber wie gesagt, ich rate nur.