15.03.05 14:55
Hallo!
Kann jemand Bitte so nett sein und meine Übersetzung korrigieren. Vielen Dank!

Tut mir leid, du hast ja recht, sei bitte nicht sauer auf mich. ich habe mir das grad laut vorgelesen und muss zugeben, dass ich falsch lag! Ich hab das auf den ersten Blick nicht verstanden. So wie du es geschrieben hast, das kann man so aussprechen. = Jeg er lei, du har jo rett, vær ikke surt på meg. Jeg har lest det opp akkurat nå og må vedkjenne meg, at jeg lå feil. Jeg forstod det ikke ved første øyekast. Slik som du har skrevet det, så kan man det uttale.

15.03.05 23:09
Ein paar Sachen würde ich anders sagen:
Beklager, du har jo rett, ikke vær sur på meg. Jeg har akkurat lest det høyt for meg selv og må tilstå at jeg tok feil! Jeg forstod det ikke ved første øyekast. Slik som du har skrevet det, kan man uttale det sånn.

MB

16.03.05 01:59
Dankeschoen!