Hallo! Hva er "uteplass" (platting/heller e.l.)? (Setn: Jeg sitter på uteplassen og koser meg)
Takk!
Takk!
22.03.09 23:01
Kanskje "die Terrasse". Kommer ikke på noe mer spesifikt.
23.03.09 08:03, hvalross
En uteplass er alt hvor folk koser seg i helgen. Det kan være et kafé, bar, disco eller lignenede.
23.03.09 08:40
I dette tilfellet er det nok snakk om en plass i hagen, eller i hvert fall i nærheten av huset.
23.03.09 08:42
NB !
utested >> et sekkeord for serveringssteder av ulikt slag
uteplass >> betegner terrasser, plattinger, plasser i solveggen der man kan sitte i ly( behøver ikke å være opparbeidet ) >>>> kanskje " Sitzecke " dersom det ikke er snakk om en terrasse ?
Lemmi
utested >> et sekkeord for serveringssteder av ulikt slag
uteplass >> betegner terrasser, plattinger, plasser i solveggen der man kan sitte i ly( behøver ikke å være opparbeidet ) >>>> kanskje " Sitzecke " dersom det ikke er snakk om en terrasse ?
Lemmi
23.03.09 09:18, hvalross
Takk for forklaringen :-)
23.03.09 10:05, Geissler
Når jeg hører "Sitzecke" tenker jeg på noe som er innendørs.
(I en roman av Lars Amund Vaage presterte faktisk oversetteren å gjengi "utested" med "Vorstadt" ...)
(I en roman av Lars Amund Vaage presterte faktisk oversetteren å gjengi "utested" med "Vorstadt" ...)
23.03.09 12:06
Hei! Jeg mener en plass utenfor huset som er opparbeidet med heller eller platting... Der man kan spise frokost eller bare sole seg... -på bakkenivå.
23.03.09 12:19
Jeg kommer ikke på noe bedre enn " Sitzplatz ".
Lemmi
Lemmi
23.03.09 12:42, Geissler
Det beste jeg kommer på, er allerede blitt nevnt: Terrasse.
Det ser ut som om ordets betydning er mye snevrere på norsk enn på tysk; "en plass utenfor huset som er opparbeidet med heller eller platting..." er nemlig en utmerket definisjon av ordets tyske betydning.
Det ser ut som om ordets betydning er mye snevrere på norsk enn på tysk; "en plass utenfor huset som er opparbeidet med heller eller platting..." er nemlig en utmerket definisjon av ordets tyske betydning.