hei! Kan noen hjelpe meg? Hva betyr `neida´ på tysk?
Takk!
Takk!
07.03.05 03:58
Neida ist umgangssprachlich für nei. So ein bischen nachdrücklich. Also nachdrücklich NEIN
07.03.05 05:06
Eller du kan si ( med ettertrykk )" ach wo " eller " ach was ".
M.
M.
07.03.05 11:54
nicht doch!
07.03.05 14:01
Et par eksempler:
- Er det langt dit? (Ist es weit dorthin?)
- Nei da! ("Nein, überhaupt nicht!", "aber nein!", ...)
- Er du syk? (Bist du krank?)
- Nei da! ("Ach wo", "überhaupt nicht", ...)
- Er det langt dit? (Ist es weit dorthin?)
- Nei da! ("Nein, überhaupt nicht!", "aber nein!", ...)
- Er du syk? (Bist du krank?)
- Nei da! ("Ach wo", "überhaupt nicht", ...)
08.03.05 03:11
takk for alle svarene da!