" danke an D. der es möglich gemacht hat, nach all den jahren "
Kan noen hjelpe meg å oversette denne setningen? (D. står for et navn tror jeg)
Kan noen hjelpe meg å oversette denne setningen? (D. står for et navn tror jeg)
27.01.09 18:55, Bjørnar
"Takk til D., som har gjort det mulig, etter alle disse aara."
Her er D. et mannsnavn, paa grunn av at relativ pronomen (der - som) er mannlig i den
tyske versjonen.
Hilsen
Her er D. et mannsnavn, paa grunn av at relativ pronomen (der - som) er mannlig i den
tyske versjonen.
Hilsen
27.01.09 19:46
Tusen takk!
Jeg var mest usikker på "danke an". Men det er da "takk til".
Jeg var mest usikker på "danke an". Men det er da "takk til".