14.02.05 22:55
hallo!

Kann mir jmd. schreiben, ob "die Abholung" auf norwegisch heißt "henting, en"? heißt ja eigentlich "das Abholen". Gibt es für DIE ABHOLUNG ein eigenes Wort?
Danke,
m

15.02.05 01:16
Ja, " henting " ist richtig.Das Wort wird sowohl mit " Holen " , als auch " Abholung " übersetzt. Falls Du das Wort für die Übersetzung einer Formlulierung wie z. B. " Abholung durch Endkunde " o. ä benötigst,ist allerdings eine Wiedergabe mit Verb stilistisch besser: " Hentes av sluttbrukeren " .

M.

15.02.05 01:37
super, vielen dank für die rasche und genaue antwort!
m