26.11.08 19:58
Hvordan vet man hvilket kjønn noe har? hankj, hunkj eller intetkj osv.

26.11.08 20:02
På norsk eller på tysk?
Nåja, svaret er mer eller mindre det samme: Man må lære det for hvert enkelt ord...

26.11.08 20:08
Så man må pugge verbee altså (på tysk) for å vite om det er "der" "die" eller Das" osv, foran?

26.11.08 20:51
Jo, det må man nok pugge. Det er best å alltid lære seg kombinasjonen artikkel+substantiv, f.eks. ikke lær "Zeit"-"tid" men "die Zeit"-"tiden".

[Men det er altså substantiver som man må pugge. Verb er ord som betegner en handling. Vi kaller dem også for "Tu-Wörter" ("Gjøre-ord") på tysk.]

Det finnes likevel noen regler. Ord på "-heit" er alltid hunkjønn på tysk, akkurat som ord som ender på "-else" er vanligvis hankjønn på norsk.

Mer om dette: http://german.about.com/library/weekly/aa042098.htm (Viktigst: lenkene på slutten "GENDER HINTS").

26.11.08 20:51, Sarahle de
Dessverre må man vireklig pugge, men det finnes også noen regler:
http://canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Nomen/Genus/Grammatisch.html

26.11.08 20:58
Tusen takk =D

27.11.08 09:24, slyngel no
Jeg bruker alltid hunkjønnsartikler på ord som slutter med "-ie" som en regel. Antageligvis er det ikke noen regel, men veldig ofte tilfelle.

27.11.08 09:39
Hier im Norden ignoriert man oft einfach, das es hunkjønn gibt, d.h. bis auf wenige Substantive kann man genauso gut hankjønn verwenden. Beispiel: Avisen avisa eller gruppen gruppa.
Wichtig ist die konsequente Verwendung, d.h. ein Substantiv sollte nicht im ersten Satz weibl. und im darauffolgenden männlich sein.

27.11.08 11:40
Å mumle funker også bra:p Hvis jeg f.eks. ikke vet om det er "die", "der", "den" eller "dem" mumler jeg, og venter til personen jeg prater med gjentar ordet i neste setning (forhåpentligvis i samme kasus). Da får jeg vite hva det er, og prøver å huske det til neste gang:D

Men det er virkelig sånn at man må lære det for hvert enkelt ord. Bortsett fra at noen regler hjelper, som f.eks. at hvis det slutter på -e er det ofte hunkjønn.

Noe som hjalp meg veldig var at når jeg skreiv ned et ord jeg lærte, brukte jeg en farge. I mitt eksempel var det blå = hankjønn, rød = intetkjønn, grønn = hunkjønn. Etter å ha brukt det systemet en stund kunne jeg tenke "å ja, det ordet er grønt, altså hunkjønn".

Men som Kaya Yanar sa: "Alle sagen einfach d'. D' Bus, D' Zug. Wieso ist Bus männlich, hat er Schw*nz oder was?" Så artikler er et velkjent problem!

Mvh
Thea