04.10.08 22:26
BRAUCHE BITTE HILFE

wie sagt man auf norwegisch"durch den besuch an der pedagogikschule habe ich gelernt mit demenzkranken umzugehen bitte hilft mir

brauche das fuer bewerbung

takk

04.10.08 23:21
Etwas vereinfacht vielleicht:
Hos pedagogikkskolen lærte jeg meg å stelle med demenssyke.
(Kein Muttersprachler)

05.10.08 20:37
På Pedagogisk høyskole lærte jeg om pleie og omsorg for mennesker som har en demenssykdom.

Ein paar Anmerkungen zum ersten Vorschlag:
hos = bei ( in Bezug auf Personen ) >> Jeg leste pedagogikk hos professor X

å stelle >> kann unterschiedlich verwendet werden, kennst Du dokpro.uio.no ? Dort findest Du viele Anwendungsbeispiele.
In Bezug auf den Umgang mit Patienten trifft " å pleie " besser; " å stelle " bezieht sich eher auf Waschen und Anziehen. " å stelle med " lässt sich zwar mit " sich mit etw. beschäftigen " wiedergeben, doch ist dies ein sehr allgemeiner Ausdruck ( " De som steller med samfunnet vårt har hendene fulle ")

Viel Erfolg bei der Bewerbung,

Lemmi

06.10.08 10:12
oki das ist echt nett von euch. ich brauche das næmlich fuer eine bewerbung