20.05.08 09:03
Hei, fleissige Uebersetzer!

was ist besser: Wenn er sich nicht an Absprachen haelt, ...
Hvis han bryter avtaler eller hvis han brudder avtaler

Ist aus einem formellen Schreiben ans Gericht

På forhånd takk

Andrea fra Midt-Norge

20.05.08 09:15
Hvis han bryter avtaler, ...

bryte = brechen, brudd = Bruch

Staslin

20.05.08 11:26
Vielen Dank, Staslin

20.05.08 18:27
"å brudde en avtale"
Man lærer stadig noe nytt!