Hei,
hier noch eine Frage:
Kann ich "verne" und "beskytte" in manchen Fällen synonym verwenden?
Z.B.:
Jeg verner/beskytter henne mot angrep.
Jeg vil helst verne/beskytte ham for å bli mobbet.
Det handler om personvern/personbeskyttelse.
Ich glaube, man kann nicht sagen:
Patentet er vernet.
Hun lever i et vernet miljø. (ich meine: soziales Umfeld)
Oder?
Danke im Voraus!
bkm
hier noch eine Frage:
Kann ich "verne" und "beskytte" in manchen Fällen synonym verwenden?
Z.B.:
Jeg verner/beskytter henne mot angrep.
Jeg vil helst verne/beskytte ham for å bli mobbet.
Det handler om personvern/personbeskyttelse.
Ich glaube, man kann nicht sagen:
Patentet er vernet.
Hun lever i et vernet miljø. (ich meine: soziales Umfeld)
Oder?
Danke im Voraus!
bkm
14.04.15 08:46
In den allermeisten Fällen sind beskytte und verne austauschbare Begriffe.
Deine Beispiele sind korrekt. ( FRA å bli mobbet/MOT mobbing )
Der Behinderte arbeider i en vernet bedrift ( ikke beskyttet bedrift )
Patentet er vernet darf man nicht sagen ( Das Patent selbst ist ein Schutzdokument )
Patentet gir vern mot etterligninger.
Oddy
Deine Beispiele sind korrekt. ( FRA å bli mobbet/MOT mobbing )
Der Behinderte arbeider i en vernet bedrift ( ikke beskyttet bedrift )
Patentet er vernet darf man nicht sagen ( Das Patent selbst ist ein Schutzdokument )
Patentet gir vern mot etterligninger.
Oddy
14.04.15 08:58
Dank dir vielmals!
Auch für die Richtigstellung der Präposition. Ich glaube, ich habe immer die falsche
verwendet.
bkm
Auch für die Richtigstellung der Präposition. Ich glaube, ich habe immer die falsche
verwendet.
bkm