20.04.08 08:26
welcher satz ist denn nun richtiger/schöner?

"Vet du egentlig hvor glad jeg er for at du leser denne boka???"
oder
"Vet du egentlig hvor bra jeg synes det er at du leser denne boka?"

vielen dank

20.04.08 09:00
Das ist keine Frage von richtiger/schöner. Der zweite Satz hält sich genauer an deine deutsche Vorlage. Der erste Satz bedeutet rückübersetzt: weißt du eigentlich, wie froh ich bin, dass du dieses Buch liest?