hallo ihr lieben!
ich bitte um Übersetzung - komme leider nicht klar damit.
danke - sabine
Nå er det sent, du ligger sikkert og drømmer søtt og nå skal jeg også legge meg snuppa
ich bitte um Übersetzung - komme leider nicht klar damit.
danke - sabine
Nå er det sent, du ligger sikkert og drømmer søtt og nå skal jeg også legge meg snuppa
18.03.08 21:50
Jetzt ist es spät, du liegt sicher (im Bett) und träumst süß, und nun werde ich auch ins Bett gehen, meine Kleine.
Wobei "snuppa" schwer zu übersetzen ist. Siehe auch Archivsuche!
Wobei "snuppa" schwer zu übersetzen ist. Siehe auch Archivsuche!
18.03.08 21:54
Jetzt ist es spät, du liegst wahrscheinlich und träumst süß, und jetzt werde ich auch schlafen gehen(,) Liebling /Schatz.
("Snuppa" wird nur als Kosewort für Frauen/Mädchen benutzt)
("Snuppa" wird nur als Kosewort für Frauen/Mädchen benutzt)
19.03.08 08:37
Hustad sagt:
snuppe -a -en (fam.) molliges Mädchen -:-a mi meine Kleine, meine Süße
God lørdag fra Claus i Kristiansand
snuppe -a -en (fam.) molliges Mädchen -:-a mi meine Kleine, meine Süße
God lørdag fra Claus i Kristiansand