16.10.07 10:38
hi
wer kann mir helfen ?
Petra og jeg eier ei hytte. Det er............
Jeg kjøper et hus. Det er............
wie wir das im Kurs durchgenommen haben war ich in Norge
kann mir jemand die sätze vervollstendiegen
Tusen takk hilsen Conni

16.10.07 10:43
Aus der Beschreibung geht nicht hervor, welche Ergänzung erwartet wird?!

16.10.07 10:49
ein beispiel
Petra og Jeg eier ei hytte. Det er Hyttenen er eier Petra og min.
wir müssen die sätze mit Det er anfangen ich hoffe du kannst mir helfen

16.10.07 10:59
Es gehr hier um die Satzspaltung um ein Satzglied hervorzuheben. Im Deutschen kommt diese Konstruktion seltener vor.
Deutsch: Das ist die Hütte, die Petra und ich mieten/leihen.
Das ist das Haus, das ich kaufe.

16.10.07 11:05
ja das habe ich vestanden aber ich weiß nicht ob der satz "det er hyttenen er eier Petra og min" richtig Formuliert ist

16.10.07 11:25
Ach so. In dem Fall.
Petra og jeg eier ei hytte. Det er hytten som Petra og jeg eier. (eier=besitzen)
Jeg kjøper et hus. Det er huset som jeg kjøper.

"som" ist das universelle Relativpronomen im Norwegischen. Ansonsten Satzstellung wie im Deutschen.

16.10.07 11:25
oooohhh ich bin so dummmmm habe es verstanden hat ein bischen gedauert
TUSEN TAKK
Conni

16.10.07 13:04
Eigentlich wäre es hier am besten "Det er hytta.." zu schreiben. Sonst ist das inkonsequent mit "ei hytte".