12.07.07 18:55
Kann mir bitte jemand überprüfen ob folgende Übersetzung so stimmt:
Bist du zufrieden mit der letzten Saison?
= Er du tilfred med siste sesongen?

12.07.07 19:09
tilfredS

12.07.07 19:21
Ich glaube, besser ist:
Er du tilfreds med siste sesong?
(also ohne -en)

12.07.07 22:13
du glaubst es oder bist dir sicher?
wäre es völig falsch mit sesongen? in der übersetzung ist es doch auch bestimmt.

13.07.07 03:36
sesong IST üblicher.