28.05.07 19:57
Hei,

lurer på en ting: Hvor stygt er uttrykket "Mist!"?

Henrik

28.05.07 20:04
Wenn du schon mal Deutsche gehört hast, die "Scheiße" in denMund nehmen, so drücken sie das salbe aus, benutzen aber mit "Mist" ein schwächeres Wort. Wenn ein schüler "Scheiße" sagt, kann er sicher sein von seinem Lehrer ermahnt zu werden, bei "Mist" nicht.

28.05.07 20:39
Hm, jeg er litt usikker. Finnes det noen andre, mildere uttrykk som betyr omtrent det samme som det norske "Uff, da!"? Som kan brukes i litt "halvformelle" sammenhenger?

Henrik

28.05.07 21:23
"uff, da" kan også oversettes med "Hoppla!" eller "Ups!" (kanskje fra engelsk "Oops", men det er ikke helt sikker).
Men "Mist!" er ikke veldig stygt. "Møkk" (eller "møkka-" i sammensetninger) er styggere, tror jeg.

28.05.07 21:31
Andre mildere uttrykk:
Ach, du liebe Zeit!
Ach, wie ärgerlich!