09.11.06 20:46
Hallo zusammen! Kann mir jemand sagen, ob der Text richitg ist?
Er dette riktig?
Vielen Dank für jede Hilfe!

Nina har et rom hos familien Olsen. Det er et lite rom, men hun liker det der. Nina er fra Russland, og hun har kommet til Norge for å lære norsk. Hun kan snakke norsk med Berit Olsen, dattera av huset. Nina har mange bilder/foto fra Russland. Hun peker Berit bilder av byen,hun kommer fra, og bilder av liten hunden sin.
?Hva heter hunden?? spør Berit.
?Fidel?, svarer Nina, ?Han er to år gammel, og han vil alltid leke. Han liker å gå på lange turer i skogen. Han forstår ikke at jeg er ikke der, og nå han er litt trist. Jeg skal ser han når jeg kommer tilbake ved (?) jul.?
?Vi pleier å ha en katt når jeg var et barn?, sier Berit. ?Har du bilder av familien din??
?Ja. Disse er mora mi, far min og to brødrene mine. De er begge eldre enn meg.?
Nina og Berit snakker og kikker på bilder hel kvelden.
Nina liker å snakke om hjemlandet sitt. Hun har mange venner der.

09.11.06 20:47
ups, die vielen Fragezeichen waren eigentlich ""...

09.11.06 21:56
"hun liker seg der" ist eventuell besser.
"og hun kom til Norge" statt "har kommet" klingt besser.

Statt "Hun peker...":
Hun viser Berit bilder av byen hun kommer fra og bilder av den lille hunden sin.
(peke ist eher "auf etwas zeigen"; bei vorangestellten Adjektiven braucht man das "den"; "liten" klingt hier irgendwie falsch.)

Han forstår ikke at jeg ikke er der, og nå er han litt trist.
(Bei abhaengigen Nebensaetzen "ikke" vor dem Verb; Inversion nach nå am Satzanfang - wie im Deutschen "und nun ist er...")

Jeg skal se han/ham når jeg kommer tilbake til jul.

Vi pleide å ha en katt DA jeg var barn.
("Når" und "da" bringen auch Norweger durcheinander; ohne "et" klingt das hier besser.)

hele kvelden

Alles ohne Gewaehrleistung ;)

10.11.06 02:39
Hun kom til Norge for å lære norsk = Hun har kommet til Norge, og her har hun blitt værende tydeligvis.
Hun har kommet til Norge for å lære norsk = Hun blir bare her en tid for å lære norsk.
Hva heter hunden, spør Berit.
Ja, disse er AV mora mi, far(en) min og (DE to) brødrene mine.
Nina og Berit snakker SAMMEN og kikker...
ZZZZZ

10.11.06 20:36
Tusen takk! Vielen, vielen Dank!
Die Antworten haben mir sehr geholfen!