27.09.06 10:21
Hallo,
wer kann mir die Redewendung "eine Leiche im Keller haben" auf norwegisch übersetzen?
Viele Grüße
Theda

27.09.06 10:56
"ha skjelett i skapet"
(wohl nach dem Vorbild von "to have a skeleton in the closet")

Weniger verbreitet, aber auch möglich: "ha lik i kjelleren"

27.09.06 13:24
de fleste med det problemet har faktisk "lik i skapet".