23.08.06 19:48
Kan noen derute være så snill å hjelpe meg med å oversette dette;
Von nun an kommen viele Menschen, setzen sich zu ihm auf die Bank und lesen eigene Poesie und Lyrik vor, in der Hoffnung, von dem Mann ein Zeichen zu erhalten. Sie messen sich an ihm.

24.08.06 16:26
ein versuch:

Fra nå av kommer mange mennesker, slå seg ned på banken ved siden av ham og leser høyt sin egen poesi og lyrikk, i håp om å få et tegn fra mannen. De tar mål av ham.

24.08.06 16:26
zweiter versuch:

Fra nå av kommer mange mennesker, slår seg ned på banken ved siden av ham og leser høyt sin egen poesi og lyrikk, i håp om å få et tegn fra mannen. De tar mål av ham.

24.08.06 20:32
... på benken ...