Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

aus aktuellem Anlass denke ich gerade über eine Formulierung nach + benötige eure Hilfe.

Bleibt weiterhin gesund und passt auf euch auf.
Wie formuliere ich das korrekt?

Bli fortsatt frisk og pass på dere. --klingt komisch, finde ich.

Oder formuliert man das ganz anders zB. Jeg ønsker dere forsatt god helse - pass på dere.

Sandra :)

16.03.20 10:20, Torbjørn no
Auf Norwegisch "bli" bedeutet "werden", nicht "bleiben".

Bli fortsatt frisk = Wird weiterhin gesund. Hast Recht, klingt komisch.

Ich finde deine zweite Version gut, ev. "pass på dere selv".

16.03.20 11:17, Lidarende no
Til en person: Fortsett å være frisk. / Hold fram med å være frisk.
Til flere personer: Fortsett å være friske. /Hold fram med å være friske.

16.03.20 23:45, Carl
Hva med: "Hold dere friske?"

17.03.20 12:40, Sandra1
Ich danke euch!

Dass ich im Imperativsatz natürlich auch bedenken muss, ob ich eine oder mehrere Personen anspreche war mir völlig durchgegangen.... Danke Lidarende!

Eine Frage bleibt aber noch:

Wieso "pass på dere selv"?

18.03.20 23:30, Lidarende no
"Pass på dere selv"

Kontext: Schiesseri in Copenhagen.Eine Person ist im Kopf geschossen worden. Jetzt fordert die Polizei die Leute auf, Vorsicht zu sein. Sie sollen auf sich selbst aufpasssen.

«(Dagbladet): Rundt klokka 01 natt til søndag meldte dansk politi om skyting ved en synagoge i København. Én person er skutt i hodet og to politifolk ble truffet i arm og bein. Nå ber dansk politi folk være oppmerksomme og varsomme.
- Pass på dere selv, skriver politiet på Twitter.
- Det er et stort antall politifolk i det indre København. Følg deres anvisninger, fortsetter politiet.

Ikke trygt. Skyteepoisoden i natt skjedde ved Københavns største synagoge. Det er foreløpig ikke kjent om skytingen har noen sammenheng med angrepet mot et kulturhus i byen tidligere lørdag.
- Det er ikke trygt å oppholde seg i København sentrum, forteller politiet.»

19.03.20 10:01, Lidarende no
Auf jemdn. aufpassen. > Sie sollen auf sich aufpassen. (nicht auf sich selbst) Pass på dere selv. = Passt auf euch auf. Wieso "pass på dere selv"? Wir drücken uns anders aus. So ist es.

19.03.20 13:27, Sandra1
Danke Lidarende:)