Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, kurze Frage, wenn ich die Beiträge hier lese ist es mir fast unangenehm sie zu stellen, aber
ich bin blutiger Anfänger was die Sprache anbelangt...ich bitte daher um Nachsicht. :)

Folgendes: Ich hatte eine App zur Lernunterstützung nutzen wollen, dabei bin ich zu Beginn gleich
verwirrt worden.

Es ging um das Wort "Søster" = Schwester &
In der App gab es lediglich die Option,
Søsteren zu wählen. Auf Nachfrage hieß es dann: en = for the definite article
Also = bestemt artikkel???

Und in welchem Fall wird "søstrer" daraus, oder auch "søstre"?

Viele Grüße Janine

10.05.19 00:39, Mestermann no
Hallo, Janine. Alle waren mal Anfänger, und keine Frage ist zu einfach.

Schwester heisst auf Norwegisch Bokmål ganz richtig søster.

Eine Schwester heisst en søster

Der bestimmte Artikel wird bei norwegischen Substantiven hinten angehängt, so:

Die Schwester = søsteren

Also:

Einzahl
en søster = eine Schwester
søsteren = die Schwester

Mehrzahl:
søstre = Schwester
søstrene = die Schwester

Bemerke dass søster entweder, als in deinem Beispiel, wie ein Maskulinum dekliniert wird, sog. gemeinsames Geschlecht
(Utrum), oder sie kann auch in der reinen Femininumform dekliniert werden:

Einzahl:
ei søster - eine Schwester
søstra - die Schwester

Mehrzahl:
søstre = Schwester
søstrene = Die Schwester

Die zwei Deklinationen sind gleichgestellt. Der Unterschied ist rein stilistisch.

Die mündliche Mehrzahlsform "søstrer" sieht schriftlich nicht gut aus, und sollte vermieden werden.

10.05.19 08:51
Mehrzahl:
søstre = Schwestern
søstrene = Die Schwestern

10.05.19 11:30, Mestermann no
Selbstverständlich.

10.05.19 21:43
Tusen takk :)
Ihr seid die Besten!