18.11.17 13:22, prach
Den dialog som oppstår mellom kunstverket og betrakteren vil vise til forskjellige måter å forstå eller fortolke kunst på.

Kontext ist die Beschreibung eines Skulpturenparks. Wie wäre denn hier das "vise til" zu verstehen? Als "Hinweis auf verschiedenen Interpretationsmöglichkeiten" oder ist gemeint, dass der Dialog zu verschiedenen Interpretationsmöglichkeiten führt?

Der Dialog, der zwischen Kunstwerk und Betrachter entsteht, verweist auf verschiedene Weisen, mit denen Kunst verstanden oder interpretiert werden kann.

18.11.17 15:53
zeigen oder aufzeigen oder hinweisen ginge auch.
Das "vil" musst du noch mitnehmen in der Übersetzung.