Hallo,
kann mir jemand sagen ob meine Übersetzung richtig ist?
men først står julemarkedet for tur -> aber zuerst in der Weihnachtsmarkt an der Reihe??
Mit der Übersetztung für å stå for tur tue ich mich etwas schwer.
Lieben Dank schon einmal für´s Helfen
kann mir jemand sagen ob meine Übersetzung richtig ist?
men først står julemarkedet for tur -> aber zuerst in der Weihnachtsmarkt an der Reihe??
Mit der Übersetztung für å stå for tur tue ich mich etwas schwer.
Lieben Dank schon einmal für´s Helfen
27.08.17 11:12
passt schon.
in -> ist
in -> ist
27.08.17 15:17
Dankeschön!