16.07.17 21:23, Drontus
Hallo liebes Forum,
nach fast 20 Jahren in Deutschland besteht jetzt erstmalig ein potentieller Arbeitgeber auf einen Gleichwertigkeitsnachweis meines norwegischen akademischen Grades mit einem deutschen Studienabschluß... Dafür brauche ich als erstes einen Übersetzer für meine Zeugnisse (bislang habe ich meine eigene Übersetzung mitgeliefert, und alle waren zufrieden). Aber wie finde ich einen Übersetzer? Kann ich jeden x-beliebigen Treffer in den gelben Seiten beauftragen, oder muss ich etwas besonderes beachten? Es wird ja auch nicht jeder Übersetzer Norwegisch im Programm haben, oder? Da hier offensichtlich auch Übersetzer unterwegs sind, hoffe ich, dass ihr mir weiterhelfen könnt.
Vielen Dank schonmal vorab!

16.07.17 21:48, Mestermann no
Det du antagelig trenger, er en oversettelse ved en statsautorisert translatør. En statsautorisert translatør har
translatøreksamen og kan påføre et stempel som garanterer for at oversettelsen er korrekt. Prøv f.eks. under
denne linken:

https://www.translatorportalen.com

16.07.17 23:26, Drontus no
Tusen takk for lenken, Mestermann! Der fant jeg faktisk en ikke så langt fra her jeg bor, også.