28.05.17 09:08
I Heinzelnissen finnes det:

Alt etter om som oversettelse av "je
nachdem".

Er dette en skrivefeil eller eksistere denne
versjonen ved siden av alt etter som?

28.05.17 16:11
"alt etter om" er nok riktig, men "om" = ob mangler litt i den foreslåtte oversettelsen.
je nachdem, ob ...

29.05.17 02:37, Mestermann no
Nei, det er en feil i ordboken.

Uttrykket "je nachdem" er på norsk: "alt etter som".

29.05.17 02:53, Bjoern de
Tusen takk, Mestermann. Da har jeg lagt igjen en beskjed om denne feilen. Håper det ikke forvolder for mye bry for de som administrerer databenken å rette på all disse småfeilene. Kanskje en burde latt være å gi beskjed om de feilene en oppdager ved gå gjennom helle databenken?

29.05.17 11:12, Mestermann no
Dette er det bare forumets eiere som kan svare på.