12.03.17 20:44
Hvordan sier man ''her er kildene jeg har brukt'' på tysk?

Takk

12.03.17 21:41
Gjør et forslag

12.03.17 22:06
Hier ist meine Quellen? Blir det riktig å si det?

12.03.17 22:21
Når det er flere kilder bruker jeg ikke ist, men 3. Person Plural von sein. Og
det er?

Og istedenfor hier kaskje dies...

12.03.17 22:27
Kanskje

12.03.17 22:29
Og hvordan oversetter du
Jeg har brukt?

13.03.17 00:28
kildefortegnelse = liste over kilder = referanseliste ==

Quellenverzeichnis

https://www.google.de/search?q=quellenverzeichnis&tbm=isch&tbo=u&sou...:

13.03.17 11:27
Hier sind die Quellen, die ich genutzt habe:
Dies sind die Quellen, die ich genutzt habe:
Dies sind meine Quellen:

Men alt dette ville man aldri ha skrevet i et tysk arbeid i våre dager.

Det ville blitt kort og godt:

"Literaturverzeichnis" eller "Quellenverzeichnis" eller en kombinasjon av begge ord som overskrift.