Fruen er lette paa sin hals, ikke russisk, ikke tysk, men balter.
Kan jeg oversette setningen slik:
Die Frau ist durch und durch Lettin, nicht russisch, nicht deutsch, aber baltisch.
Hilsen
Nicole
Kan jeg oversette setningen slik:
Die Frau ist durch und durch Lettin, nicht russisch, nicht deutsch, aber baltisch.
Hilsen
Nicole
29.05.16 17:38, Mestermann
ja. Oder vielleicht lieber: "...aber Baltin."
29.05.16 17:56
Ja, danke, das ist natürlich die genauere Übersetzung.
29.05.16 19:06
Ich hätte jetzt gesagt "sondern Baltin", nicht "aber".