Kann mir jemand sagen, wie man das Wort kristen (Christ) beugt? Vielen Dank im Voraus! Julia
08.10.14 17:42
En kristen, den kristne, de kristne.
08.10.14 18:09
(Es gibt also keine bestimmte Form mit angehängten Artikel, wie "muslimen" oder "mannen".
08.10.14 21:51, Geissler
Nein. Der Grund ist, daass "kristen" ein (substantiviertes) Adjektiv ist und auch so
gebeugt wird. Man muss sich also quasi ein Substantiv dahinter vorstellen:
en kristen [mann]
den kristne [mannen]
kristne [menn]
de kristne [mennene]
Zum Vergleich: Einige deutsche Wörter funktionieren genauso, z. B.
Deutscher/Deutsche und Beamter/Beamte.
Deswegen heißt es eben auch ein Deutscher/Beamter, aber der
Deutsche/Beamte.
(Und nebenbei gesagt, deswegen ist auch die Form "die Beamtin" vollkommener
Blödsinn.)
gebeugt wird. Man muss sich also quasi ein Substantiv dahinter vorstellen:
en kristen [mann]
den kristne [mannen]
kristne [menn]
de kristne [mennene]
Zum Vergleich: Einige deutsche Wörter funktionieren genauso, z. B.
Deutscher/Deutsche und Beamter/Beamte.
Deswegen heißt es eben auch ein Deutscher/Beamter, aber der
Deutsche/Beamte.
(Und nebenbei gesagt, deswegen ist auch die Form "die Beamtin" vollkommener
Blödsinn.)
09.10.14 07:59
(Und nebenbei gesagt, deswegen ist auch die Form "die Beamtin" vollkommener Blödsinn.)
Da werden die Deutschinnen aber protestieren!
Da werden die Deutschinnen aber protestieren!
09.10.14 08:10
Und poetisch : En kristensjel.
Kristensjel - kristensjelen - kristensjeler - kristensjelene.
Oddy
Kristensjel - kristensjelen - kristensjeler - kristensjelene.
Oddy
10.10.14 16:13
Vielen Dank für die Erläuterungen/Antworten! Julia