Kann mir jemand bei der Übersetzung ins Norwegische helfen von "jemandem freie Hand bei etwas lassen"?
29.01.14 22:07
gi noen frie tøyler ved noe
30.01.14 00:18, Mestermann
Nicht ganz:
Å gi noen frie hender til noe.
Oder:
Å gi noen frie tøyler til noe.
Å gi noen frie hender til noe.
Oder:
Å gi noen frie tøyler til noe.