Wie übersetzt man den Ausruck "eine einflussreiche Persönlichkeit" ins Norwegische bzw. "eine der einflussreichsten Persönlichkeiten des 20. Jahrhunderts"?
Vielen Dank schon mal!
Vielen Dank schon mal!
02.08.13 14:18
Direkt: en innflytelsesrik personlighet/person.
Han var en av de mest innflytelsesrike personer (hier klingt es in meinen Ohren nun sehr feierlich mit
"personligheter") i det 20. århundre.
Han var en av de mest innflytelsesrike personer (hier klingt es in meinen Ohren nun sehr feierlich mit
"personligheter") i det 20. århundre.
02.08.13 14:29
Danke nochmals! Dann entscheide ich mich wohl für die weniger feierliche Version :)