26.12.05 17:55
Hallo, kann mir jemand den Text übersetzen? Allerdings ist er ein bißchen lang. Zwar verstehe ich die einzelne Wörter, doch manchmal ist es schwer.
PAPPA

Så plutselig borte. Borte for alltid.
Mange minner. Sterke minner. Gode minner.
Et rikt liv. Et avsluttet liv.
Vi takker for livet pappa har gitt oss.

Å være til stede for oss var den viktigste oppgaven i hans liv.
Alt han foretok seg dreide seg om familie,-- om mama, om oss, om sine venner og våre venner. Alltid hjelpende hånd. Å gjøre noe kun for seg selv var ikke hans evne. Vi skulle ønske han hadde tenkt litt mer på seg selv. Han var glad når vi var samlet rundt ham. Han hadde et åpent hjem for våre venner. De var alltid alle velkommen på Flatøen, på hytten på Geilo og hjemme på Kalfaret.

27.12.05 11:28, Heiko de
Papa

So plötzlich weg. Weg für immer.
Viele Erinnerungen. Starke Erinnerungen. Gute Erinnerungen.
Ein reiches Leben. Ein abgeschlossenes Leben.
Wir danken für das Leben was Papa uns gegeben hat.

Für uns da zu sein war seine wichtigste Aufgabe.
Alles was er machte drehte sich um Famielie,- um Mama, uns, seine und unsere Freunde. Immer hilfreich. Etwas für sich selbst zu machen war nicht seine Art. Wir sollten uns wünschen er hätte mehr an sich gedacht. Er war froh wenn wir um ihn versammelt waren. Er hatte ein offenes Haus für unsere Freunde. Sie waren immer Willkommen auf Flatøen, in der Hytte auf Geilo und zu Hause in Kalfaret.