16.08.12 18:26, belgierin
Han slår ut med hendene mot den barokke kirken.

Bedeutet das:

"er zeigt mit seinen Händen auf die barocke Kirche"?

Oder ist es stärker: er winkt mit seinen Armen in Richtung der Kirche?

16.08.12 18:58, Geissler de
Er streckt die Arme aus.

19.08.12 10:49
"slå ut med hendene" andeutet, dass man was aufgegeben hat - oder dass man mit der Situation nicht zufrueden ist. Z.b. wird ein Fussballer "slå ut med hendene" wenn er meint, dass der Schiedsrichter was falches gemacht hat.

Siehe hier: http://www.vg.no/uploaded/image/bilderigg/2007/06/21/1182379240546_171.jpg

- norweger

19.08.12 16:54, Mestermann no
Oder umgekehrt kann man auch aus Begeisterung und Freude "slå ut med hendene", was hier wahrscheinlich gemeint
ist: Er streckt begeistert die Arme aus Richtung der barocken Kirche.